Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the Liverpool sound

  • 1 sound

    sound [saʊnd]
    bruit1 (a) son1 (a)-(d) musique1 (e) sonde1 (g), 1 (h) solide3 (a), 3 (c) en bon état3 (a) sain3 (a), 3 (b) en bonne santé3 (b) sensé3 (c) valable3 (c) bon3 (c), 3 (d) profond3 (e) sonore4 sonner6 (a), 7 (a) prononcer6 (b) ausculter6 (c) sonder6 (c)-(e) résonner7 (a) retentir7 (a) sembler7 (c)
    1 noun
    (a) (noise → of footsteps, thunder, conversation) bruit m; (→ of voice, musical instrument) son m;
    I was woken by the sound of voices/laughter j'ai été réveillé par un bruit de voix/par des éclats de rires;
    the sound of a dog barking/a door closing le bruit d'un chien qui aboie/d'une porte qui se ferme;
    a scratching sound un grattement;
    a grating sound un grincement;
    don't make a sound! surtout ne faites pas de bruit!;
    they tiptoed out without (making) a sound ils sont sortis sur la pointe des pieds sans faire de bruit;
    there was not a sound to be heard on n'entendait pas le moindre bruit;
    I love the sound of her voice j'adore le son de sa voix;
    the plaintive sound of the bagpipes le son plaintif de la cornemuse;
    within (the) sound of the church bells à portée du son des cloches de l'église
    (b) Physics son m;
    light travels faster than sound la lumière se déplace plus vite que le son;
    the speed of sound la vitesse du son
    (c) Linguistics son m;
    it's a similar sound to the Scots "ch" c'est un son qui ressemble au "ch" écossais;
    the English vowel sounds les sons mpl vocaliques de l'anglais
    (d) Radio & Television son m;
    the sound is very poor le son est mauvais;
    to turn the sound up/down monter/baisser le son ou volume
    (e) (type of music) style m de musique, musique f;
    the Liverpool sound la musique de Liverpool;
    a brand new sound has hit the charts un son complètement nouveau a fait son entrée au hit-parade
    (f) (impression, idea)
    I don't like the sound of these new measures ces nouvelles mesures ne me disent rien qui vaille;
    it's pretty easy by the sound of it ça a l'air assez facile;
    he's angry by the sound of it on dirait bien qu'il est fâché
    (g) Medicine (probe) sonde f
    (h) Nautical (sounding line) (ligne f de) sonde f
    (i) Geography (channel) détroit m, bras m de mer
    (j) Ichthyology (air bladder) vessie f natatoire
    familiar (music) zizique f, zicmu f
    (a) (structure, building, wall → sturdy) solide; (→ in good condition) en bon état, sain;
    built on sound foundations construit sur des fondations solides
    (b) (healthy → person) en bonne santé; (→ body, mind, limbs) sain;
    to be of sound mind être sain d'esprit;
    sound in body and mind sain de corps et d'esprit;
    to be as sound as a bell être en parfaite santé;
    to be sound of wind and limb avoir bon pied bon œil
    (c) (solid, well-founded → advice, idea, strategy) sensé, judicieux; (→ argument, claim) valable, fondé, solide; (→ reason) valable; (→ basis, knowledge) solide; (→ manager, musician, lawyer etc) compétent, fiable; (→ investment) sûr; (→ company, business) solide;
    to show sound judgment faire preuve de jugement;
    do you think that was a sound move? croyez-vous que c'était une décision judicieuse;
    a sound piece of advice un bon conseil;
    we need somebody with a sound grasp of the subject il nous faut quelqu'un ayant de solides connaissances en la matière;
    my knowledge of German history isn't too sound mes connaissances en ce qui concerne l'histoire de l'Allemagne laissent à désirer;
    his grammar's pretty sound il a de bonnes bases en grammaire;
    it makes good sound sense c'est tout à fait raisonnable;
    Crawford seems a sound enough chap Crawford semble être quelqu'un en qui on peut avoir confiance;
    is she politically sound? ses convictions politiques sont-elles solides?;
    ecologically sound legislation législation f juste du point de vue écologique;
    sound financial position situation f financière saine;
    British familiar sound (as a pound)! super!, génial!
    (d) (severe → defeat) total; (→ hiding) bon;
    he needs a sound thrashing il a besoin d'une bonne correction
    (e) (deep → sleep) profond;
    I'm a very sound sleeper j'ai le sommeil profond
    (level, recording) sonore; (broadcasting) radiophonique; Linguistics (change) phonologique
    to be sound asleep dormir profondément ou à poings fermés
    (a) (bell) sonner; (wind instrument) sonner de;
    the huntsman sounded his horn le chasseur sonna du cor;
    to sound the horn klaxonner;
    the driver behind me sounded his horn le conducteur derrière moi a klaxonné;
    also figurative to sound the alarm sonner ou donner l'alarme;
    they sounded the church bells ils sonnèrent les cloches;
    the bugler sounded the reveille le clairon sonna le réveil;
    to sound a warning lancer un avertissement
    (b) (pronounce) prononcer;
    the "p" isn't sounded le "p" ne se prononce pas;
    he doesn't sound his aitches il ne prononce pas ses "h"
    (c) Medicine (chest, lungs) ausculter; (cavity, passage) sonder
    (d) Nautical sonder
    (e) (person) sonder;
    to sound public opinion sonder l'opinion publique;
    I'll try to sound their feelings on the matter j'essaierai de connaître leur sentiment à cet égard
    (a) (make a sound) sonner, résonner, retentir;
    it sounds hollow if you tap it ça sonne creux lorsqu'on tape dessus;
    their voices sounded very loud in the empty house leurs voix résonnaient bruyamment dans la maison vide;
    sirens sounded in the streets des sirènes retentissaient dans les rues;
    if the alarm sounds, run si vous entendez l'alarme, enfuyez-vous
    (b) British (be pronounced) se prononcer;
    in English words are rarely spelt as they sound en anglais, les mots s'écrivent rarement comme ils se prononcent
    (c) (seem) sembler, paraître;
    he sounded sad il semblait triste;
    he sounded bored il semblait s'ennuyer;
    the name sounded French le nom avait l'air d'être ou sonnait français;
    she sounds French elle a l'air d'être française;
    the translation still sounds a bit French la traduction sonne toujours un peu français;
    it doesn't sound very interesting to me ça ne m'a pas l'air très intéressant;
    "attractive four-bedroomed house", how does that sound? "belle maison avec quatre chambres à coucher", qu'est-ce que tu en penses?;
    (that) sounds like a good idea ça semble être une bonne idée;
    two weeks in Crete, that sounds nice! deux semaines en Crète, pas mal du tout!;
    that sounds like trouble! voilà les ennuis!;
    it sounds like Mozart on dirait du Mozart;
    you sound as though or as if or like you've got a cold on dirait que tu es enrhumé;
    it sounds to me as though they don't want to do it j'ai l'impression qu'ils ne veulent pas le faire;
    it doesn't sound to me as though they want to do it je n'ai pas l'impression qu'ils veuillent le faire;
    you sound just like your brother on the phone tu as la même voix que ton frère ou on dirait vraiment ton frère au téléphone;
    it's an instrument which sounds rather like a flute c'est un instrument dont le son ressemble assez à ou est assez proche de la flûte;
    that sounds like the postman now je crois entendre le facteur
    ►► sound archives phonothèque f;
    a recording from the BBC sound archives un enregistrement qui vient des archives de la BBC;
    sound barrier mur m du son;
    to break the sound barrier franchir le mur du son;
    Music sound box caisse f de résonance;
    Computing sound card carte f son;
    sound check soundcheck m;
    Cinema, Television & Radio sound crew équipe f du son;
    sound effects bruitage m;
    Radio sound effects person bruiteur-(euse) m,f;
    sound engineer ingénieur m du son;
    sound hole (of violin, viola etc) ouïe f, esse f; (of guitar, lute etc) rosace f, rose f;
    sound mixer table f ou console f de mixage;
    sound reel bande f son;
    Linguistics sound shift mutation f phonologique;
    sound studio auditorium m ou studio m d'enregistrement;
    sound system (hi-fi) chaîne f hifi; (PA system) sonorisation f;
    sound wave onde f sonore
    (a) (declare one's opinions) crier son opinion sur tous les toits; (complain) râler;
    he's always sounding off about the management il est toujours à râler contre la direction;
    to sound off at sb (angrily) passer un savon à qn
    (b) (boast) se vanter
    (person, public opinion) sonder;
    the company is sounding out potential buyers la compagnie sonde les acheteurs potentiels
    ✾ Book 'The Sound and the Fury' Faulkner 'Le Bruit et la fureur'
    ✾ Film 'The Sound of Music' Wise 'La Mélodie du bonheur'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > sound

  • 2 spatial sound

    English-Russian dictionary of Information technology > spatial sound

  • 3 lead

    I.
    A n
    1 (winning position in race, game, poll, quiz) to be in the lead, to have the lead être en tête ; to go into the lead, to take the lead passer en tête ; this gave him the lead ceci lui a permis de passer en tête ; to move into an early lead passer rapidement en tête ; to share the lead se partager la première place ;
    2 ( amount by which one is winning) avance f (over sur) ; to have a lead of three points/half a lap avoir trois points/un demi-tour de piste d'avance ; to have a six second/three-goal lead avoir six secondes/trois buts d'avance ; to increase one's lead creuser l'écart (by de) ; to increase one's lead in the polls to 20% atteindre une avance de 20% dans les sondages ;
    3 ( initiative) to take the lead prendre l'initiative ; to take the lead in doing être le premier/la première à faire ; to give a ou the lead donner l'exemple (in doing en faisant) ; to follow sb's lead suivre l'exemple de qn ;
    4 ( clue) piste f ; to have a number of leads to pursue avoir plusieurs pistes à suivre ; this was our first real lead c'était notre première vraie piste ; to give sb a lead as to mettre qn sur la piste ou la voie de [solution, perpetrator] ;
    5 Theat, Cin ( role) rôle m principal, premier rôle m ; to play the lead jouer le rôle principal ; who was the male/female lead? qui était l'acteur/l'actrice qui jouait le rôle principal? ;
    6 Journ ( story) to be the lead être à la une ; to be the lead in all the papers faire la une de tous les journaux ;
    7 Elec ( wire) fil m ;
    8 GB ( for dog) laisse f ; on a lead en laisse ; to let the dog off the lead lâcher le chien ;
    9 ( in cards) it's Nina's lead c'est à Nina de jouer en premier.
    B modif [guitarist, guitar] premier/-ière (before n) ; [role, singer] principal ; [article] principal, à la une .
    C vtr ( prét, pp led)
    1 (guide, escort) mener, conduire [person] (to sth à qch ; to sb auprès de qn ; out of hors de ; through à travers) ; to lead sb into the house/into the kitchen mener or conduire qn dans la maison/à la cuisine ; to lead sb up/down mener or conduire qn en haut de/en bas de [hill, staircase] ; to lead sb back ramener or reconduire qn (to à) ; to lead sb away éloigner qn (from de) ; to lead sb across the road faire traverser la rue à qn ; to lead sb to safety/into a trap conduire qn en lieu sûr/dans un piège ;
    2 (pull, take by hand or bridle) mener [child, prisoner, horse] (to à ; into dans ; by par) ; to lead sb to his cell conduire qn dans sa cellule ;
    3 ( bring) [path, route, sign, clue, sound, smell] mener [person] (to à) ; where is this discussion leading us? à quoi cette conversation nous mène-t-elle? ; this leads me to my main point ceci m'amène à mon sujet principal ; to lead the conversation onto amener la conversation sur ;
    4 ( be leader of) mener [army, team, expedition, attack, strike, revolt, proceedings, procession, parade] ; diriger [orchestra, research] ; to lead sb to victory mener qn à la victoire ; to lead the debate mener les débats ; to lead a congregation in prayer entonner les prières ; to lead the dancing ouvrir le bal ;
    5 Sport, Comm ( be ahead of) avoir une avance sur [rival, team] ; to be leading sb by 10 metres avoir une avance de 10 mètres sur qn, devancer qn de 10 mètres ; to be leading Liverpool 4-2 mener par 4 buts à 2 dans le match contre Liverpool ; to lead the world être au premier rang mondial ; to lead the field (in commerce, research) être le plus avancé ; ( in race) mener, être en tête ; to lead the market être le leader du marché ;
    6 (cause, influence) to lead sb to do amener qn à faire ; to lead sb to believe/hope that amener qn à croire /espérer que ; to be led to believe that être amené à croire que ; he led me to expect that d'après ce qu'il m'avait dit je m'attendais à ce que (+ subj) ; what led you to this conclusion? qu'est-ce qui vous a amené à cette conclusion? ; everything leads me to conclude that tout me porte à conclure que ; to be easily led être très influençable ;
    7 (conduct, have) mener [active life, lazy life] ; to lead a life of luxury/idleness vivre dans le luxe/l'oisiveté ;
    8 Jur to lead a witness interroger un témoin en lui suggérant les réponses ;
    9 Games ( in cards) jouer [card].
    D vi ( prét, pp led)
    1 (go, be directed) to lead to [path, route] mener à ; [door] s'ouvrir sur ; [exit, trapdoor] donner accès à ; to lead back to ramener à ; to lead off the corridor [passage] partir du couloir ; [door] s'ouvrir sur le couloir ; footsteps led away from the scene des traces de pas partaient du lieu ;
    2 ( result in) to lead to entraîner [complication, discovery, accident, response] ; it was bound to lead to trouble ça devait mal finir ; one thing led to another, and we… de fil en aiguille, nous… ;
    3 ( be ahead) [runner, car, company] être en tête ; [team, side] mener ; to lead by three games/15 seconds avoir trois jeux/15 secondes d'avance ; to be leading in the arms race être en tête dans la course aux armements ;
    4 ( go first) (in walk, procession) aller devant ; (in action, discussion) prendre l'initiative ;
    5 ( in dancing) conduire ;
    6 Jur to lead for être l'avocat principal de [defence, prosecution] ;
    7 Journ to lead with mettre [qch] à la une [story, headline, picture] ;
    8 ( in boxing) to lead with one's left/right attaquer de gauche/de droite ;
    9 ( in cards) jouer le premier/la première.
    to lead the way ( go first) passer devant ; ( guide others) montrer le chemin ; (be ahead, winning) être en tête ; to lead the way up/down/into passer devant pour monter/descendre/entrer dans ; to lead the way in space research être le numéro un dans le domaine de la recherche spatiale.
    lead off ( begin) commencer (with par).
    lead on:
    lead [sb] on
    1 ( give false hope) mener [qn] en bateau [client, investor, searcher] ;
    2 ( sexually) provoquer ;
    3 ( influence) influencer.
    lead up to [sth]
    1 ( precede) précéder ; the years leading up to the war les années qui ont précédé la guerre ;
    2 ( culminate in) se terminer par [argument, outburst] ;
    3 ( introduce) amener [topic] ; I had a feeling you were leading up to that je sentais que tu voulais en venir là.
    II.
    A n
    1 ( metal) plomb m ; white lead céruse f ; red lead minium m ;
    2 fig ( bullets) pruneaux mpl ;
    3 ( also black lead) ( graphite) mine f de plomb ; ( in pencil) mine f ;
    4 (on fishing line, in gun cartridge etc) plomb m ;
    5 Naut ( for sounding) plomb m (de sonde) ;
    6 Print interligne f ;
    7 Constr ( of window) (baguette f de) plomb m ; leads ( of windows) plombure f ¢ ;
    8 GB ( for roofing) couverture f de plomb ¢.
    B modif [paint, piping, weight] en or de plomb.
    to fill ou pump sb full of lead cribler qn de balles ; to get the lead out US ( stop loafing) se bouger ; ( speed up) se grouiller ; to go over US ou down GB like a lead balloon tomber à plat ; to swing the lead GB tirer au flanc .

    Big English-French dictionary > lead

  • 4 play

    A n
    1 Theat pièce f (about sur) ; the characters in a play les personnages d'une pièce ; a radio play, a play for radio une pièce radiophonique ; a one-/five-act play une pièce en un acte/en cinq actes ;
    2 (amusement, recreation) the sound of children at play le bruit d'enfants en train de jouer ; the rich at play les riches dans leurs moments de loisir ; to learn through play apprendre par le jeu ;
    3 Sport, Games play starts at 11 la partie commence à 11 heures ; there was no play today il n'y a pas eu de partie aujourd'hui ; rain stopped play la partie a dû être arrêtée à cause de la pluie ; one evening's play ( in cards) une soirée de jeu ; the ball is out of play/in play la balle est hors jeu/en jeu ; there was some good defensive play la défense a été bonne ; there was some fine play from the Danish team l'équipe danoise a bien joué ;
    4 (movement, interaction) jeu m ; to come into play entrer en jeu ; it has brought new factors into play cela a introduit de nouveaux éléments ; the play of light on the water/of shadows against the wall le jeu de la lumière sur la surface de l'eau/des ombres contre le mur ; the play of forces beyond our comprehension le jeu de forces qui dépassent notre compréhension ; the free play of the imagination le libre jeu de l'imagination ;
    5 ( manipulation) jeu m ; a play on words un jeu de mots ; a play on the idea of reincarnation un jeu sur la notion de la réincarnation ;
    6 US ( in football) tactique f ;
    7 Mech ( scope for movement) jeu m (between entre ; in dans) ; there's some play in the lock il y a du jeu dans la serrure ;
    8 Fishg to give a line more/less play donner du mou à/tendre une ligne.
    B vtr
    1 ( for amusement) to play football/bridge jouer au football/au bridge ; to play cards/a computer game jouer aux cartes/à un jeu électronique ; to play sb at chess/at tennis, to play chess/tennis with sb jouer aux échecs/au tennis avec qn ; to play a game of chess/of tennis with sb jouer une partie d'échecs/de tennis avec qn ; I'll play you a game of chess on peut faire une partie d'échecs si tu veux ; she plays basketball for her country elle est dans l'équipe nationale de basketball ; to play shop/hide and seek jouer à la marchande/ à cache-cache ; to play a joke on sb jouer un tour à qn ;
    2 Mus jouer [symphony, chord] ; to play the guitar/the piano jouer de la guitare/du piano ; to play a tune on a clarinet jouer un air à la clarinette ; to play a piece to ou for sb jouer un morceau à qn ; play them a tune joue-leur un air ; they will play a nationwide tour ils vont en tournée dans tout le pays ; they're playing the jazz club on Saturday ils jouent au club de jazz samedi ;
    3 ( act out) Theat interpréter, jouer [role] ; to play (the part of) Cleopatra interpréter or jouer (le rôle de) Cléopâtre ; Cleopatra, played by Elizabeth Taylor Cléopâtre, interprétée or jouée par Elizabeth Taylor ; he plays a young officer il joue un jeune officier ; to play the diplomat/the sympathetic friend fig jouer au diplomate/à l'ami compatissant ; to play a leading role in public affairs jouer un rôle déterminant dans les affaires publiques ; to play a significant part in the creation of a clean environment jouer un rôle important dans la création d'un environnement propre ; I'm not sure how to play things je ne sais pas trop comment procéder ; that's the way I play things c'est ma façon de faire ; to play a line for laughs dire une réplique de façon à faire rire tout le monde ;
    4 Audio mettre [tape, video, CD] ; play me the record mets-moi le disque ; to play music écouter de la musique ; the tape was played to the court on a fait entendre la bande au tribunal ; let me play the jazz tape for you je vais vous faire entendre la cassette de jazz ;
    5 Sport ( in a position) [coach, manager] faire jouer [player] ; to play goal/wing être gardien de but/ailier ; he plays goal for Fulchester il est gardien de but dans l'équipe de Fulchester ;
    6 Sport (hit, kick) [golfer, tennis player] envoyer [ball] ; [basketball player] lancer [ball] ; to play the ball over the goal tirer le ballon par-dessus la cage ; to play the ball to sb passer la balle à qn ; to play a forehand délivrer un coup droit ;
    7 Games (in chess, draughts) déplacer [piece] ; ( in cards) jouer [card] ; to play a club jouer du trèfle ; to play the tables ( in roulette) miser ;
    8 Fin to play the stock market boursicoter ;
    9 Fishg épuiser [fish].
    C vi
    1 [children] jouer (with avec) ; to play together jouer ensemble ; can Rosie come out to play? est-ce que Rosie peut venir jouer? ; to play at soldiers/at keeping shop jouer aux soldats/à la marchande ; to play at hide and seek jouer à cache-cache ;
    2 fig she's only playing at her job elle ne travaille pas vraiment ; to play at being a manager/an artist jouer au directeur/à l'artiste ; what does he think he's playing at ? GB qu'est-ce qu'il fabrique ? ;
    3 Sport, Games jouer ; do you play? est-ce que tu sais jouer? ; have you played yet? avez-vous joué? ; to play out of turn jouer avant son tour ; I've seen them play ( team) je les ai vus jouer ; England is playing against Ireland l'Angleterre joue contre l'Irlande ; he plays for Liverpool il joue dans l'équipe de Liverpool ; she played for her club in the semifinal elle a joué dans l'équipe de son club en demi-finale ; to play in goal être dans les buts ; to play for money [cardplayer] jouer pour de l'argent ; to play fair jouer franc jeu ;
    4 Sport (hit, shoot) to play into a bunker/the net envoyer la balle dans un bunker/le filet ; to play to sb's backhand jouer sur le revers de qn ;
    5 Mus [musician, band, orchestra] jouer (for pour) ; to play on the flute/on the xylophone jouer de la flûte/du xylophone ; to play to large audiences/to small groups jouer devant un grand public/pour de petits groupes ;
    6 Cin, Theat [play] se jouer ; [film] passer ; [actor] jouer ; ‘Macbeth’ is playing at the Gate ‘Macbeth’ se joue au Gate ; she's playing opposite him in ‘Macbeth’ elle joue avec lui dans ‘Macbeth’ ; he's playing to packed houses il joue devant des salles combles ;
    7 ( make noise) [fountain, water] couler, jaser littér ; a record played softly in the background un disque jouait doucement en arrière-fond ; I could hear music/the tape playing in the next room j'entendais de la musique/la bande dans la pièce à côté ;
    8 ( move lightly) sunlight played over the water le soleil jouait sur l'eau ; a breeze played across the lake une brise effleurait la surface du lac ; a smile played around ou on her lips un sourire flottait sur ses lèvres.
    to play for time essayer de gagner du temps ; we have everything to play for rien n'est encore gagné ; to play sb false ne pas jouer franc jeu avec qn ; they played to her strengths ( in interview) il ne lui ont rien demandé de difficile ; he doesn't play to his own strengths il n'utilise pas ses capacités ; all work and no play (makes Jack a dull boy) Prov il n'y a pas que le travail dans la vie ; to make a play for sb draguer qn ; to make great play of sth/of the fact that accorder beaucoup d'importance à qch/au fait que.
    1 ( acquiesce) entrer dans le jeu ; to play along with sb entrer dans le jeu de qn ;
    2 ( accompany) I'll sing, you play along on the piano je chante et tu m'accompagnes au piano ; to play along with sb/with a song accompagner qn/une chanson.
    play around
    1 ( be promiscuous) coucher à droite et à gauche ;
    2 ( act the fool) faire l'imbécile ; to play around with (rearrange, juggle) changer [qch] de place [chairs, ornaments] ; jongler avec [dates, figures] ; ( fiddle) jouer avec [paperclips, pens] ; to play around with the idea of doing caresser vaguement l'idée de faire ; how much time/money do we have to play around with? combien de temps/d'argent avons-nous à notre disposition?
    play back:
    play [sth] back, play back [sth] rejouer [qch] du début [song] ; repasser [film, video] ; to play sth back to sb faire réentendre qch à qn [record, music] ; repasser qch à qn [video, film].
    play down:
    play down [sth] minimiser [defeat, disaster, effects].
    play off: to play sb off against sb monter qn contre qn (pour en tirer avantage) ; they can play the companies/buyers off against each other ils peuvent créer une concurrence entre les sociétés/acheteurs.
    play on:
    play on
    1 [musicians, footballers] continuer à jouer ;
    2 ( in cricket) envoyer la balle sur son propre guichet ;
    play on [sth] exploiter [fears, prejudices] ; jouer avec [idea].
    play out:
    play out [sth] vivre [fantasy] ; their love affair was played out against a background of war leur histoire d'amour s'est déroulée sur un fond de guerre ; the drama which is being played out in India le drame qui se joue aux Indes.
    play up:
    play up [computer, person] commencer à faire des siennes ; the children are playing up again les enfants recommencent à en faire des leurs ; my rheumatism is playing up mes rhumatismes me taquinent ;
    play up [sth] mettre l'accent sur [dangers, advantages, benefits] ; to play up a story Journ monter une histoire en épingle.
    play with:
    play with [sth]
    1 ( fiddle) jouer avec [pen, food, paperclip] ; to play with oneself euph ( masturbate) se tripoter ;
    2 ( toy) to play with words jouer avec les mots ; to play with sb's affections jouer avec les sentiments de qn ;
    3 ( be insincere) to play with sb jouer avec qn.

    Big English-French dictionary > play

  • 5 thump

    1. noun
    ((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) dunk, tungt slag
    2. verb
    (to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) slå med noe tungt, hamre løs
    I
    subst. \/θʌmp\/
    dunk, slag, støt
    II
    verb \/θʌmp\/
    1) dunke (på), hamre (på), dundre (på)
    2) banke på, slå på
    3) ( hverdagslig) slå (sønder og sammen)
    4) stampe, gå tungt
    thump at\/on hamre\/banke\/slå på
    thump one's chest ( også overført) slå seg på brystet
    thump out something hamre frem noe

    English-Norwegian dictionary > thump

  • 6 pounding

    English-French dictionary > pounding

  • 7 stop

    1. I
    the trains (the cars, the horses, etc.) stopped поезда и т.д. остановились; my watch stopped мои часы стали; his heart has stopped у него перестало биться сердце; the rain has stopped дождь прошел; music has stopped музыка смолкла; the allowance (the annuity, the payments, etc.) stopped выплата содержания и т.д. прекратилась; their correspondence stopped их переписка оборвалась; all work has stopped вся работа (при)остановилась; we will work for an hour and then stop мы поработаем час и [после этого] сделаем перерыв; he never knows when to stop он никогда не знает меры /, когда и где остановиться/; once on this subject he never stops если он перейдет на эту тему, то уже не остановится; here I must stop, I'll go on with the story tomorrow здесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра; they did 150 miles without stopping они проехали сто пятьдесят миль без остановки; stop! стойте!, остановитесь!, стоп!
    2. II
    1) stop in some manner stop suddenly (abruptly, promptly, gradually, partially, completely, half-way, too soon, punctually, instinctively, etc.) внезапно и т.д. останавливаться; he began to speak but suddenly stopped он начал говорить, но вдруг оборвал свою речь на полуслове; stop short внезапно /резко/ остановиться; short in one's speech /in the middle of one's speech/ внезапно осечься, замяться, прервать свою речь; there is nothing he will stop short of он ни перед чем не остановится; stop dead остановиться, как вкопанный; stop somewhere all cars stop here здесь останавливаются все машины; stop at home остаться /сидеть/ дома; the matter will not stop there на этом дело не кончится
    3. III
    1) stop smth. stop a bus (a tram, a train, a clock, etc.) остановить автобус и т.д.; stop work прекратить /остановить/ работу; stop a factory закрыть фабрику; stop an engine заглушить /выключить/ мотор; stop supplies (the supply of gas, smb.'s supply of electricity, delivery, the supply of information, etc.) прекратить снабжение и т.д.; stop smb.'s wages (smb.'s pension, etc.) прекратить кому-л. выплату зарплаты и т.д.; the bank has stopped payment банк /прекратил/ перестал производить платежи; stop the noise (the chatter, your complaints, a quarrel, etc.) прекратить шум и т.д.; stop the game (the fight, the growth, etc.) прервать игру и т.д.; stop progress приостановить прогресс; stop the flow of blood остановить кровь; stop smb.'s leave (holidays, smb.'s visit, etc.) прервать отпуск и т.д.; stop that nonsense! перестаньте болтать ерунду!; when do you stop work? в котором часу вы кончаете работу?; I wonder what has stopped the watch интересно, отчего стали часы; stop smb. he was running too fast to stop himself он так быстро бежал, что не смог остановиться; what is stopping you? что вас останавливает /удерживает/?, что вам мешает?; stop the speaker остановить /прервать/ оратора; there is no stopping him его не остановишь /не удержишь/
    2) stop smb. stop an enemy задержать противника; stop a bird подстрелить птицу
    3) stop smth. stop a crack (a hole, etc.) заделывать трещину и т.д.; stop a wall замазывать стену; stop a leak in a pipe чинить трубу, останавливать течь в трубе; stop a tooth пломбировать зуб; stop a channel (a passage, an opening, etc.) засыпать /заваливать/ канал и т.д.; stop a bottle затыкать /закупоривать, закрывать пробкой/ бутылку; stop a gap заполнять пробел; stop one's ears затыкать уши; stop smb.'s mouth coll. заткнуть кому-л. рот
    4) stop smth. stop the road (the way, the passage, etc.) блокировать /преграждать/ дорогу и т.д.; stop the traffic мешать движению [транспорта]; thick walls stop sound толстые стены заглушают звуки; these curtains stop the light эти шторы не пропускают свет
    4. IV
    stop smb., smth. in some manner stop it at once! прекрати это немедленно!; stop smb. short резко остановить, оборвать кого-л.
    5. XI
    1) be stopped it ought to be stopped этому следует положить конец; why has our gas (water, electricity, etc.) been stopped? почему нам отключили газ и т.д.?; his scholarship was stopped его лишили стипендии; be stopped by smb., smth. we were stopped by the police нас остановила полиция; he rolled down the hill until he was stopped by a large rock он катился кубарем с горы, пока его не задержал большой камень; the goods are stopped by the custom-house товары задержаны на таможне; the work is stopped by bad weather работы прекращены из-за плохой погоды
    2) be stopped the road is stopped дорога перекрыта, движение по этой дороге закрыто; be (get) stopped by /with/ smth. all traffic is stopped by snow движение приостановлено /прервано/ из-за снежных заносов; the drain got stopped with dirt слив забит грязью /засорился/
    3) be stopped in some manner see that your sentences are properly stopped последите за тем, чтобы в ваших предложениях были расставлены все знаки препинания
    6. XII
    have smth. stopped
    1) he had his leave stopped его вызвали /отозвали/ из отпуска
    2) have a tooth stopped запломбировать зуб
    7. XIII
    stop to do smth. stop to rest (to look at a fence, to talk, to tie the shoe-lace, etc.) остановиться [для того], чтобы отдохнуть и т.д.; he never stops to think он никогда не дает себе времени подумать; I can't stop to argue the matter у меня сейчас нет времени, чтобы спорить [с вами] об этом
    8. XIV
    stop doing smth. stop complaining (grumbling, arguing, making that noise, playing, joking, running, working, etc.) прекратить /перестать/ жаловаться и т.д.; stop talking! замолчите!, перестаньте разговаривать!; she never stops talking она просто рта не закрывает; I've stopped worrying about it это меня перестало беспокоить /волновать/; it has stopped raining дождь прошел /кончился/; stop smb.'s doing smth. stop smb.'s going (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc.) не дать кому-л. уйти и т.д.; задержать /остановить/ кого-л.; what can stop our going if we want to? что может помешать нам, если мы захотим уехать?
    9. XVI
    1) stop in the middle of smth. stop in the middle of the road останавливаться посреди дороги; stop in the middle of one's course остановиться на полпути; the song stopped in the middle of a bar of music песня оборвалась в середине такта; he stopped in the middle of a sentence он замолчал /осекся/ на полуслове; stop at (for) smth. stop at a port заходить в порт; stop at the kerb остановиться /затормозить/ у обочины; stop at nothing (at no expense) не останавливаться ни перед чем (ни перед какими расходами); stop for a red light остановиться на красный свет; I stopped for a drink on the way я остановился по дороге, чтобы выпить чего-нибудь || stop by request останавливаться по требованию (о транспорте)
    2) stop at (in) some place coll. stop at a hotel (at their place, at a farmhouse, at Liverpool, etc.) остановиться в гостинице и т.д.; stop at home остаться /сидеть/ дома; stop in bed лежать, быть на постельном режиме; stop for some time stop for a fortnight (for three days, for the night, etc.) остановиться на две недели и т.д.; stop over the week-end пожить [где-нибудь] /остаться на/ субботу и воскресенье; how long does this train stop at this station? сколько времени стоит поезд на этой станции?; stop with smb. stop with friends (with one's sister, with one's nephew, etc.) остановиться /погостить/ у друзей и т.д.; stop to /for/ smth. stop to dinner (for lunch, etc.) остаться пообедать и т.д.; stop for the concert остаться на концерт; stop to the end оставаться до [самого] конца; I stopped to the end so as to see the whole of it я остался до конца, чтобы увидеть все
    10. XXI1
    1) stop smth. by (at, in) smth. stop the carriage by the kerb (at the entrance, in the middle of the drive, etc.) остановить карету у обочины и т.д.; stop smth. for some time stop the саг for a moment остановить машину на минутку; stop work for a week прекратить работу на неделю; stop smb. from smth. stop smb. from folly удержать кого-л. от безрассудного поступка
    2) stop smth. with smth. stop a blow with one's hand (with one's head, etc.) получить удар по руке и т.д.; stop a ball with one's head отбить мяч головой
    3) stop smth. with smth. stop a bottle with a cork (with a piece of paper, with a piece of wood, with one's finger, etc.) заткнуть бутылку пробкой и т.д.; stop a crack with an old newspaper заделать трещину старой газетой; stop a hole in the tire with a patch приклеить заплатку на прокол в шине; what can I stop this hole with? чем мне замазать эту дыру?; stop smb.'s mouth with threats (with bribes, etc.) coll. закрыть /заткнуть/ кому-л. рот угрозами и т.д.; stop smth. against /to/ smth. stop one's ears against /to/ entreaties (to all appeals, against their complaints, etc.) быть глухим к мольбам и т.д.
    4) stop smth. out of smth. stop the amount (the cost, the money, etc.) out of smb.'s salary /smb.'s wages/ удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплаты
    11. XXII
    stop smb., smth. from doing smth. stop smb. from interfering (him from going, the child from getting into mischief, you from going to bed, him from drinking, the dog from running, etc.) удержать кого-л. от вмешательства и т.д., не дать кому-л. вмешаться и т.д.; what is to stop me from coming?; что же может помешать мне приехать?; what stopped you from phoning me? отчего вы мне не позвонили?; you can't stop me from thinking about it вы не можете помешать мне думать об этом; it's a lot easier to stop smth. from happening than to fix it after it happens гораздо легче предотвратить что-л., чем исправить
    12. XXV
    stop when... (till...) the pain stops when I rest my leg боль проходит когда нога отдыхает; he will not stop till he has succeeded он не остановится, пока не достигнет успеха

    English-Russian dictionary of verb phrases > stop

  • 8 Edison, Thomas Alva

    [br]
    b. 11 February 1847 Milan, Ohio, USA
    d. 18 October 1931 Glenmont
    [br]
    American inventor and pioneer electrical developer.
    [br]
    He was the son of Samuel Edison, who was in the timber business. His schooling was delayed due to scarlet fever until 1855, when he was 8½ years old, but he was an avid reader. By the age of 14 he had a job as a newsboy on the railway from Port Huron to Detroit, a distance of sixty-three miles (101 km). He worked a fourteen-hour day with a stopover of five hours, which he spent in the Detroit Free Library. He also sold sweets on the train and, later, fruit and vegetables, and was soon making a profit of $20 a week. He then started two stores in Port Huron and used a spare freight car as a laboratory. He added a hand-printing press to produce 400 copies weekly of The Grand Trunk Herald, most of which he compiled and edited himself. He set himself to learn telegraphy from the station agent at Mount Clements, whose son he had saved from being run over by a freight car.
    At the age of 16 he became a telegraphist at Port Huron. In 1863 he became railway telegraphist at the busy Stratford Junction of the Grand Trunk Railroad, arranging a clock with a notched wheel to give the hourly signal which was to prove that he was awake and at his post! He left hurriedly after failing to hold a train which was nearly involved in a head-on collision. He usually worked the night shift, allowing himself time for experiments during the day. His first invention was an arrangement of two Morse registers so that a high-speed input could be decoded at a slower speed. Moving from place to place he held many positions as a telegraphist. In Boston he invented an automatic vote recorder for Congress and patented it, but the idea was rejected. This was the first of a total of 1180 patents that he was to take out during his lifetime. After six years he resigned from the Western Union Company to devote all his time to invention, his next idea being an improved ticker-tape machine for stockbrokers. He developed a duplex telegraphy system, but this was turned down by the Western Union Company. He then moved to New York.
    Edison found accommodation in the battery room of Law's Gold Reporting Company, sleeping in the cellar, and there his repair of a broken transmitter marked him as someone of special talents. His superior soon resigned, and he was promoted with a salary of $300 a month. Western Union paid him $40,000 for the sole rights on future improvements on the duplex telegraph, and he moved to Ward Street, Newark, New Jersey, where he employed a gathering of specialist engineers. Within a year, he married one of his employees, Mary Stilwell, when she was only 16: a daughter, Marion, was born in 1872, and two sons, Thomas and William, in 1876 and 1879, respectively.
    He continued to work on the automatic telegraph, a device to send out messages faster than they could be tapped out by hand: that is, over fifty words per minute or so. An earlier machine by Alexander Bain worked at up to 400 words per minute, but was not good over long distances. Edison agreed to work on improving this feature of Bain's machine for the Automatic Telegraph Company (ATC) for $40,000. He improved it to a working speed of 500 words per minute and ran a test between Washington and New York. Hoping to sell their equipment to the Post Office in Britain, ATC sent Edison to England in 1873 to negotiate. A 500-word message was to be sent from Liverpool to London every half-hour for six hours, followed by tests on 2,200 miles (3,540 km) of cable at Greenwich. Only confused results were obtained due to induction in the cable, which lay coiled in a water tank. Edison returned to New York, where he worked on his quadruplex telegraph system, tests of which proved a success between New York and Albany in December 1874. Unfortunately, simultaneous negotiation with Western Union and ATC resulted in a lawsuit.
    Alexander Graham Bell was granted a patent for a telephone in March 1876 while Edison was still working on the same idea. His improvements allowed the device to operate over a distance of hundreds of miles instead of only a few miles. Tests were carried out over the 106 miles (170 km) between New York and Philadelphia. Edison applied for a patent on the carbon-button transmitter in April 1877, Western Union agreeing to pay him $6,000 a year for the seventeen-year duration of the patent. In these years he was also working on the development of the electric lamp and on a duplicating machine which would make up to 3,000 copies from a stencil. In 1876–7 he moved from Newark to Menlo Park, twenty-four miles (39 km) from New York on the Pennsylvania Railway, near Elizabeth. He had bought a house there around which he built the premises that would become his "inventions factory". It was there that he began the use of his 200- page pocket notebooks, each of which lasted him about two weeks, so prolific were his ideas. When he died he left 3,400 of them filled with notes and sketches.
    Late in 1877 he applied for a patent for a phonograph which was granted on 19 February 1878, and by the end of the year he had formed a company to manufacture this totally new product. At the time, Edison saw the device primarily as a business aid rather than for entertainment, rather as a dictating machine. In August 1878 he was granted a British patent. In July 1878 he tried to measure the heat from the solar corona at a solar eclipse viewed from Rawlins, Wyoming, but his "tasimeter" was too sensitive.
    Probably his greatest achievement was "The Subdivision of the Electric Light" or the "glow bulb". He tried many materials for the filament before settling on carbon. He gave a demonstration of electric light by lighting up Menlo Park and inviting the public. Edison was, of course, faced with the problem of inventing and producing all the ancillaries which go to make up the electrical system of generation and distribution-meters, fuses, insulation, switches, cabling—even generators had to be designed and built; everything was new. He started a number of manufacturing companies to produce the various components needed.
    In 1881 he built the world's largest generator, which weighed 27 tons, to light 1,200 lamps at the Paris Exhibition. It was later moved to England to be used in the world's first central power station with steam engine drive at Holborn Viaduct, London. In September 1882 he started up his Pearl Street Generating Station in New York, which led to a worldwide increase in the application of electric power, particularly for lighting. At the same time as these developments, he built a 1,300yd (1,190m) electric railway at Menlo Park.
    On 9 August 1884 his wife died of typhoid. Using his telegraphic skills, he proposed to 19-year-old Mina Miller in Morse code while in the company of others on a train. He married her in February 1885 before buying a new house and estate at West Orange, New Jersey, building a new laboratory not far away in the Orange Valley.
    Edison used direct current which was limited to around 250 volts. Alternating current was largely developed by George Westinghouse and Nicola Tesla, using transformers to step up the current to a higher voltage for long-distance transmission. The use of AC gradually overtook the Edison DC system.
    In autumn 1888 he patented a form of cinephotography, the kinetoscope, obtaining film-stock from George Eastman. In 1893 he set up the first film studio, which was pivoted so as to catch the sun, with a hinged roof which could be raised. In 1894 kinetoscope parlours with "peep shows" were starting up in cities all over America. Competition came from the Latham Brothers with a screen-projection machine, which Edison answered with his "Vitascope", shown in New York in 1896. This showed pictures with accompanying sound, but there was some difficulty with synchronization. Edison also experimented with captions at this early date.
    In 1880 he filed a patent for a magnetic ore separator, the first of nearly sixty. He bought up deposits of low-grade iron ore which had been developed in the north of New Jersey. The process was a commercial success until the discovery of iron-rich ore in Minnesota rendered it uneconomic and uncompetitive. In 1898 cement rock was discovered in New Village, west of West Orange. Edison bought the land and started cement manufacture, using kilns twice the normal length and using half as much fuel to heat them as the normal type of kiln. In 1893 he met Henry Ford, who was building his second car, at an Edison convention. This started him on the development of a battery for an electric car on which he made over 9,000 experiments. In 1903 he sold his patent for wireless telegraphy "for a song" to Guglielmo Marconi.
    In 1910 Edison designed a prefabricated concrete house. In December 1914 fire destroyed three-quarters of the West Orange plant, but it was at once rebuilt, and with the threat of war Edison started to set up his own plants for making all the chemicals that he had previously been buying from Europe, such as carbolic acid, phenol, benzol, aniline dyes, etc. He was appointed President of the Navy Consulting Board, for whom, he said, he made some forty-five inventions, "but they were pigeonholed, every one of them". Thus did Edison find that the Navy did not take kindly to civilian interference.
    In 1927 he started the Edison Botanic Research Company, founded with similar investment from Ford and Firestone with the object of finding a substitute for overseas-produced rubber. In the first year he tested no fewer than 3,327 possible plants, in the second year, over 1,400, eventually developing a variety of Golden Rod which grew to 14 ft (4.3 m) in height. However, all this effort and money was wasted, due to the discovery of synthetic rubber.
    In October 1929 he was present at Henry Ford's opening of his Dearborn Museum to celebrate the fiftieth anniversary of the incandescent lamp, including a replica of the Menlo Park laboratory. He was awarded the Congressional Gold Medal and was elected to the American Academy of Sciences. He died in 1931 at his home, Glenmont; throughout the USA, lights were dimmed temporarily on the day of his funeral.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Member of the American Academy of Sciences. Congressional Gold Medal.
    Further Reading
    M.Josephson, 1951, Edison, Eyre \& Spottiswode.
    R.W.Clark, 1977, Edison, the Man who Made the Future, Macdonald \& Jane.
    IMcN

    Biographical history of technology > Edison, Thomas Alva

  • 9 Ericsson, John

    [br]
    b. 31 July 1803 Farnebo, Sweden
    d. 8 March 1899 New York, USA
    [br]
    Swedish (naturalized American 1848) engineer and inventor.
    [br]
    The son of a mine owner and inspector, Ericsson's first education was private and haphazard. War with Russia disrupted the mines and the father secured a position on the Gotha Canal, then under construction. He enrolled John, then aged 13, and another son as cadets in a corps of military engineers engaged on the canal. There John was given a sound education and training in the physical sciences and engineering. At the age of 17 he decided to enlist in the Army, and on receiving a commission he was drafted to cartographic survey duties. After some years he decided that a career outside the Army offered him the best opportunities, and in 1826 he moved to London to pursue a career of mechanical invention.
    Ericsson first developed a heat (external combustion) engine, which proved unsuccessful. Three years later he designed and constructed the steam locomotive Novelty, which he entered in the Rainhill locomotive trials on the new Liverpool \& Manchester Railway. The engine began by performing promisingly, but it later broke down and failed to complete the test runs. Later he devised a self-regulating lead (1835) and then, more important and successful, he invented the screw propeller, patented in 1835 and installed in his first screw-propelled ship of 1839. This work was carried out independently of Sir Francis Pettit Smith, who contemporaneously developed a four-bladed propeller that was adopted by the British Admiralty. Ericsson saw that with screw propulsion the engine could be below the waterline, a distinct advantage in warships. He crossed the Atlantic to interest the American government in his ideas and became a naturalized citizen in 1848. He pioneered the gun turret for mounting heavy guns on board ship. Ericsson came into his own during the American Civil War, with the construction of the epoch-making warship Monitor, a screw-propelled ironclad with gun turret. This vessel demonstrated its powers in a signal victory at Hampton Roads on 9 March 1862.
    Ericsson continued to design warships and torpedoes, pointing out to President Lincoln that success in war would now depend on technological rather than numerical superiority. Meanwhile he continued to pursue his interest in heat engines, and from 1870 to 1888 he spent much of his time and resources in pursuing research into alternative energy sources, such as solar power, gravitation and tidal forces.
    [br]
    Further Reading
    W.C.Church, 1891, Life of John Ericsson, 2 vols, London.
    LRD

    Biographical history of technology > Ericsson, John

См. также в других словарях:

  • The Liverpool Sound Concert — infobox music festival music festival name = The Liverpool Sound location = Liverpool founders = Liverpool Culture Company years active= 2008 dates = 1 June 2008 genre = Rock website = [http://www.liverpool08.com/music/LiverpoolSound/index.asp… …   Wikipedia

  • Liverpool Sound Collage — Студийный альбом Пола Маккартни Дата выпуска 21 августа 2000 Записан 1964, 1965, 1991 и 2000 Жанры электронная музыка, эмбиент, авангардная музыка …   Википедия

  • Liverpool Sound Collage — Álbum de Paul McCartney Publicación 21 de agosto de 2000 Grabación 1964, 1965, 1991 y 2000 Género(s) Música electrónica …   Wikipedia Español

  • Liverpool Sound Collage — Studioalbum von Paul McCartney Veröffentlichung 2000 Label Hydra Format …   Deutsch Wikipedia

  • Liverpool Sound Collage — Album par Paul McCartney Sortie 21 août 2000 Enregistrement 1964, 1965, 1999 et 2000 Durée 58:24 Genre Musique expérimentale …   Wikipédia en Français

  • The Mersey Sound (book) — For other uses, see Mersey sound The Mersey Sound is an anthology of poems by Liverpool poets Roger McGough, Brian Patten and Adrian Henri first published in 1967, when it launched the poets into considerable acclaim and critical fame .… …   Wikipedia

  • Liverpool Sound Collage — Infobox Album | Name = Liverpool Sound Collage Type = Studio album Artist = Paul McCartney Released = 21 August 2000 Recorded = 1964, 1965, 1991 and 2000| Genre = Electronica Length = 58:24 Label = Hydra/EMI Records flagicon|UK Capitol/EMI… …   Wikipedia

  • Opening of the Liverpool and Manchester Railway — The Duke of Wellington s train and other locomotives being readied for departure from Liverpool, 15 September 1830 The opening of the Liverpool and Manchester Railway (L M) took place on 15 September 1830 …   Wikipedia

  • Ringo 5.1: The Surround Sound Collection — Compilation par Ringo Starr Sortie 24 mars 2008 Genre Rock Label Koch Albums de …   Wikipédia en Français

  • Ringo 5.1: The Surround Sound Collection — Saltar a navegación, búsqueda Ringo 5.1: The Surround Sound Collection Álbum recopilatorio de Ringo Starr Publicación 24 de marzo de 2008 Graba …   Wikipedia Español

  • The La's — Promotional photograph of The La s in 1990. L to R: Lee Mavers, Peter Cammy Camell, Neil Mavers and John Power Background information Origin …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»